返回 官路弯弯 首页

上一页 目录 下一页

第164章 又一个不信邪的[2/2页]

    他虽然是个德国专家,但国语却不行,一个只学会了外国话,却没有理解透本国母语的翻译家,翻译出来的东西,再好也是有限的!

    何况中华文明博大精深,不同的话出来意思可能是一样的,但只要差一个字,就谬之千里了。就好像“我打败了你”和“我打赢了你”一样,外国友人往往觉得不可思议,赢败都是你胜利了?

    危思成道:“李书记,我可是这方面的专家,市里所有的德语翻译工作,都是我在担任,我翻译出来的东西,还没有人不对的。”

    李毅道:“但你刚才就是翻译错了!”对危思成的知错不改十分的反感,心想你虽然是个德语专家,但你犯了错也得改过来啊,这可不是开玩笑的!这关系到一桩大投资呢!

    威茨格在全球的生产基地,都是经过精挑细选,严格考察才会上马的,因为这种重型机械生产基地,一旦投资,就是巨大的投资额度,而且不会轻易搬迁。他们必须考虑原料供应的方便、货运出口渠道通达、工人的素质、当地政府的支持力度等等因素,进行综合性的考评。

    李毅记得,迪斯尼公司为了在华夏投资建造一个迪斯尼乐园,先后考察了十几年!在香港、海都市、江渐、岭南、滨海市等地进行了长期的考察。国家总理为了提到这笔投资,还亲自接见过两任迪斯尼总裁!

    现在,一个财神送上门来了,这些官员们却是状况频出!这相下去,雷奥无疑会对国内的投资环境彻底失望,转投日本或是韩国!

    这事情既然叫李毅碰上了,就断不会就此放手,他沉声对危思成道:“危先生,我一向很敬重知识分子,但如果你再犯这样的低级错误,我会怀疑你是不是在滥竽充数!”

    贺正宇和吕延通等人都听不懂德语,也不知道危思成翻译得对还是不对,心想人家都一把年纪了,吃过的盐比你李书记吃过的饭还要多呢,你怎么就知道人家翻译得不对了?

    危思成也有这样的疑问和自信,他质疑道:“李书记,你懂德语吗?你怎么知道我翻译错了呢?”

    李毅毅淡淡的道:“我懂一德语的,只不过为了尊重你的工作,我才没有使用德语直接跟雷奥先生进行交流。”

    话虽平淡,含义却深刻,更像尖刀一般戳进危思成的心窝里。

    “哦,李书记居然懂德语?在哪里学的?莫非你是外国语学院毕业的?”危思成带着明显的疑问口气道。

    “不,我是南方大学中文系毕业的,但我从小喜欢学习外国语言,闲暇之时,学习了几门外语,这德语我马马虎虎也学过,所以懂得一点。”李毅平静的道:“虽然不是很精通,但至少还能听得懂,也能对上话,至少不会歪曲别人的意思!”

    这话里的意思是:他只利用业余时间学过一点,就比危思成这个专业的还要厉害!

    “李书记,你官比我大,我不敢得罪您,但你刚才的话,显然是污辱到了我的专业水平,也在愚弄我的智商!我就不相信,你真能懂德语?你要是真能出一口流利的德语,我从这里爬着出去,装装狗爬,学学狗听,给您和诸位领导逗个乐子!”危思成的犟脾气上来,居然跟李毅赌起来了。

    在危思成想来,李毅纵然利用课余时间自学了德语,也不可能精通。因为语言不比别的东西,你不练习,不跟会德语的人进行口语交流,那你不可能学得精通,更不会讲出口来。

    英语已经够难学的了,而德语号称是世界上最难学的语种之一!

    大多数德语词汇源于印欧语系日耳曼语族下的语言,少数词汇来自拉丁语和希腊语,还有一些来自法语和英语。

    德语的发音规则虽然简单,但是要把音发准就比较难。德语的单词分阴性、阳性、中性,并且没有一定的规律。德语语法是框架式,条条框框太多变化,太多限制。而且,据德国人话速度很快,也有很多种“方言”。尤其是口语,德国人的严谨完全体现,没有英语的舒畅和自由。

    李毅一个闭门造车的家伙,能出一口德国人能听得懂的德语来?

    基于这种自信,危思成才敢出这个学狗爬的赌注来。

    当然了,李毅可是大领导,他还不敢放肆到如果李毅输了也要学狗叫的地步。

    李毅呵呵一笑,摆了摆手,道:“危先生,你既然如此有诚意,愿意扮狗来逗趣我们的德国朋友,那我就献丑了!”

    雷奥先生看着几个争执得很开心的中国官员,虽然没听懂他们的是什么,但见李毅在笑,他也跟着笑起来。,最新最快更新热门,享受阅读就在:.

第164章 又一个不信邪的[2/2页]

『加入书签,方便阅读』

上一页 目录 下一页